Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti MEA Water Management Slovensko s.r.o.

II – Úvodné ustanovenia

1  Tieto všeobecné obchodné podmienky společnosti MEA Water Management Slovensko s.r.o., IČO 53393813, so sídlom Areál PDP Drietoma 91303, zapísanej v obchodnom registri vedenom Okresným súdom v Trenčíne, odd. Sro, vl. 40954/R, upravujú práva a povinnosti zmluvných strán obchodno-právnych vzťahov založených kúpnymi zmluvami či inými zmluvami o dodávkach tovaru či služieb, v ktorých vystupuje spoločnosť MEA Water Management Slovensko s.r.o. ako predávajúci či dodávateľ a druhá zmluvná strana ako kupujúci či objednávateľ.

2   Pre účely tohto dokumentu majú nasledujúce výrazy tieto významy:

    1. „VOP“ sú tieto všeobecné obchodné podmienky spoločnosti MEA Water Management Slovensko s.r.o.,
    2. „Predávajúci“ je spoločnosť MEA Water Management Slovensko s.r.o., IČO 53393813, so sídlom Areál PDP Drietoma 91303, zapísanej v obchodnom registri vedenom Okresným súdom v Trenčíne, odd. Sro, vl. 40954/R
    3. „Kupujúci“ je osoba (fyzická či právnická), ktorá nakupuje tovar a/alebo služby od Predávajúceho,
    4. „Zmluvné strany“ sú Predávajúci a Kupujúci,
    5. „Tovar“ je tovar a/alebo služby objednané Kupujúcim od Predávajúceho na základe aktuálnej ponuky Predávajúceho,
    6. „Objednávka“ je dokument, v ktorom Kupujúci záväzne objednáva od Predávajúceho Tovar,
    7. „Zmluva“ je kúpna zmluva či iná zmluva o dodávkach tovaru či služieb, uzatvorená medzi Zmluvnými stranami na základe Objednávky Kupujúceho.

II – Uzatváranie Zmlúv

1    Jednotlivé Zmluvy sú uzatvárané výhradne na základe písomných Objednávok akceptovaných písomne Predávajúcim.

2    VOP sú neoddeliteľnou súčasťou všetkých Zmlúv; iné podmienky obsiahnuté v predchádzajúcich ústnych či písomných dohôd Zmluvných strán, a to vrátane Objednávky, ktoré sa odlišujú alebo sú nad rámec VOP, nie sú pre Predávajúceho záväzné.

3  Prípadné existujúce obchodné podmienky Kupujúceho alebo iné obchodné podmienky sa vo vyššie uvedených obchodno-právnych vzťahoch medzi Zmluvnými stranami neuplatnia a pre Predávajúceho nie sú záväzné, pokiaľ nebude v konkrétnej Zmluve písomne výslovne dohodnuté inak

4   Kupujúci akceptuje VOP a prejavuje výslovný súhlas byť týmito VOP viazaný odoslaním Objednávky Predávajúcemu.

5   Písomná forma Objednávky je zachovaná, aj pokiaľ je Objednávka zaslaná Predávajúcemu v elektronickej podobe.

6   Objednávka musí obsahovať aspoň:

    1. označenie Kupujúceho,
    2. označenie Predávajúceho,
    3. presnú špecifikáciu Tovaru,
    4. požadovaný termín dodania Tovaru vrátane pracovnej doby,
    5. miesto dodania (dodaciu adresu),
    6. kontaktnú osobu v mieste dodania.

7  Predávajúci je oprávnený akceptovať Objednávku s dodatkom alebo odchýlkou týkajúcou sa jednotlivých obsahových náležitostí Objednávky (druhu objednaného Tovaru, množstva, termínu dodania, miesta dodania, dodania po častiach apod.); v takom prípade má Kupujúci právo Objednávku zrušiť, pokiaľ však Kupujúci nezruší objednávku do 1 pracovného dňa od prijatia takéhoto potvrdenia od Predávajúceho, má sa za to, že Kupujúci s podmienkami uvedenými v potvrdení súhlasí a je nimi viazaný.

III – Platobné podmienky

1    Kupujúci sa zaväzuje zaplatiť za Tovar kúpnu cenu v celkovej výške uvedenej v potvrdení Objednávky.

2    Kupujúci sa zaväzuje uhradiť Predávajúcemu kúpnu cenu dodaného Tovaru a prípadne tiež cenu dopravy na základe daňového dokladu (faktúry) vystaveného Predávajúcim. Lehota splatnosti ceny vyúčtovanej faktúrou činí 14 dní od dátumu vystavenia faktúry, pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak.

3    Kúpna cena musí byť zaplatená Kupujúcim Predávajúcemu bezhotovostným prevodom na bankový účet Predávajúceho uvedenom na faktúre súvisiaci s príslušnou Objednávkou. Dňom úhrady ceny je deň pripísania platby na bankový účet Predávajúceho.

4    Predávajúci je oprávnený vystaviť faktúru k dátumu zdaniteľného plnenia, tj. v okamihu odoslania Tovaru

5    V prípade omeškania Kupujúceho s úhradou jeho peňažitých záväzkov voči Predávajúcemu sa Kupujúci zaväzuje zaplatiť Predávajúcemu zmluvnú pokutu vo výške 0,1 % z dlžnej čiastky za každý deň omeškania. Týmto nie je nijak dotknuté právo Predávajúceho na zákonný úrok z omeškania a na náhradu prípadne škody vzniknutej z porušenia rovnakej povinnosti Kupujúcim.

6    Pokiaľ Kupujúci neoprávnene odmietne prevziať Tovar, s ktorým mu Predávajúci umožnil v súlade s uzatvorenou Zmluvou disponovať, alebo ktoré mu Predávajúci doručil, alebo k prevzatiu takto riadne dodaného Tovaru neposkytne potrebnú súčinnosť, má sa pre účely fakturácie tento Tovar za dodaný a Predávajúci je oprávnený vyúčtovať Kupujúcemu kúpnu cenu a súvisiace náklady (cenu dopravy apod.) a domáhať sa ich úhrady.

7     Pri Objednávke Tovaru v hodnote nad 300 EUR bez DPH hradí cenu dopravy Predávajúci.

8    Pri objednávke do 300 EUR bez DPH (vrátane) bude k cene Tovaru pripočítaná cena dopravy.

9     Kupujúci nie je oprávnený započítať akékoľvek svoje pohľadávky voči Predávajúcemu proti pohľadávkam Predávajúceho voči Kupujúcemu.

10   Akékoľvek dane z predaje, spotrebné dane alebo prípadne iné dane, ktoré sa budú vzťahovať na Tovar, budú pripočítané ku kúpnej cene a hradené Kupujúcim, pokiaľ Kupujúci neposkytne Predávajúcemu osvedčenie o oslobodenie od dane prijateľné pre daňové úrady. Všetky dane, ktoré môžu byť, je Predávajúci povinný platiť alebo vyberať podľa platných či budúcich právnych predpisov, na základe alebo s ohľadom na predaj, nákup, dodanie, skladovanie, spracovanie, použitie alebo spotrebu ktoréhokoľvek Tovaru, vrátane daní vymeraných z príslušného predaja, idú k ťarche Kupujúceho, ktorý sa zaväzuje Predávajúcemu príslušnnú čiastku na základe jeho žiadosti čo najskôr uhradiť.

11   Kupujúci je povinný uhradiť náklady na opätovné balenie produktov, pokiaľ požiada o zmenu zásielky (množstvo alebo spôsob balenia) po 13. hodine 2 dni pred expedíciou Tovaru.

IV. – Dodacie podmienky

1   Pokiaľ nie je v konkrétnom prípade dohodnuté inak, splní Predávajúci svoju povinnosť dodať Kupujúcemu Tovar odovzdaním Tovaru prvému dopravcovi pre prepravu do miesta dodania (dodaciu adresu). Týmto odovzdaním prechádza nebezpečenstvo škody na Tovare na Kupujúceho. Škodou na Tovare sa rozumie strata, zničenie, poškodenie alebo znehodnotenie Tovaru či jeho časti bez ohľadu na to, z akých príčin k nim došlo. Kupujúci zodpovedá za každú vzniknutú škodu na Tovare, pokiaľ k nej dôjde v dobe, kedy niesol nebezpečenstvo škody na veci.

2   Termín dodania závisí v každom prípade na prijatí všetkých potrebných informácií, konečných pokynov alebo schválení zo strany Kupujúceho. Zmeny požadované Kupujúcim v konštrukčných špecifikáciách alebo potrebnom množstve môžu mať za následok oneskorenie dodávky.

3   Kupujúci sa stáva vlastníkom dodaného Tovaru až okamihom úplného zaplatenia kúpnej ceny (výhrada vlastníckeho práva). Tým nie je dotknutý prechod nebezpečenstva škody na Tovare na Kupujúceho.

4    Pokiaľ Predávajúcemu dočasne bráni v dodaní Tovaru príčiny, ktoré nemôže ovplyvniť (najmä živelné pohromy, vládne nariadenia alebo obmedzenia Európskej únie, odstávka, úplné alebo čiastočné zničenie závodu či výrobnej linky Predávajúceho alebo jeho subdodávateľov, zmena colných predpisov, dovozných a vývozných kvót, zákaz exportu či importu), lehota na dodanie Tovaru sa primerane predĺži. V týchto prípadoch nie je povinná ani jedna Zmluvná strana nahradiť druhej Zmluvnej strane vzniknuté škody vrátane ušlého zisku.

5    Kupujúci je povinný dodaný Tovar pri prevzatí prekontrolovať, pričom prehliadku musí vykonať tak, aby zistil všetky vady, ktoré je možné pri vizuálnej prehliadke zistiť. Vady je Kupujúci povinný ihneď oznámiť dopravcovi označením na dopravný list. Skryté vady je Kupujúci Predávajúcemu povinný písomne oznámiť bez zbytočného odkladu, najneskôr do 2 dní od doručenia Tovaru. Po uplynutí tejto lehoty sa má za to, že Kupujúci Tovar neodvolateľne a bez výhrad prevzal, pokiaľ nebolo výslovne prevzaté skôr.

V. – Záruční podmínky

1   Jedinou zárukou na Tovar je záruka poskytnutá výrobcom Tovaru. Predávajúci sám Kupujúcemu žiadnu záruku neposkytuje.

2   Kupujúci berie na vedomie, že Predávajúci nenesie žiadnu zodpovednosť za akúkoľvek škodu na majetku či na zdraví Kupujúceho či akýchkoľvek tretích osôb, k nej došlo v akejkoľvek súvislosti s Tovarom

3    Všetky odporúčania zo strany Predávajúceho týkajúce sa použitia, konštrukcie, použitia alebo prevádzky Tovaru nesmú byť chápané ako prehlásenia alebo záruky, vyjadrené alebo predpokladané. Neschopnosť Predávajúceho poskytnúť Kupujúcemu odporúčanie alebo mu poradiť, nezakladajú zodpovednosť na strane Predávajúceho.

4    Kupujúci sa zaväzuje používať dodaný Tovar v súlade s dokumentáciou poskytnutou Predávajúcim, alebo pokiaľ nie je k dispozícii, v súlade s účelom, k nemu je Tovar určený a k nemu sa obvykle používa.

VI. – Podmienky vrátenia Tovaru

1   Kupujúci je oprávnený Tovar vrátiť Predávajúcemu do 14 dní od jeho prevzatia za podmienky, že Tovar bude úplne nepoškodený a adekvátne zabalený na prepravu.

2   V prípade vrátenia Tovaru je Kupujúci povinný uhradiť Predávajúcemu poplatok vo výške 20 % ceny vráteného Tovaru, náklady balného a cenu dopravy za cestu tam i späť, a to na základe faktúry vystavenej Predávajúcim.

3    Kupujúci nie je oprávnený vrátiť Tovar špeciálne vyrobený alebo upravený podľa požiadaviek Kupujúceho.

4. Kupujúci nie je oprávnený vrátiť Tovar zaistený pre kupujúceho a ktorý nie je štandardne skladom.

VII. – Záverečné ustanovenia

1    VOP nesmú byť pripočítané k ťarche Predávajúceho a musia byť vykladané tak, ako by boli pripravené oboma Zmluvnými stranami spoločne a akékoľvek neistoty alebo dvojznačnosti nesmú byť vykladané v neprospech Predávajúceho. Pokiaľ by akékoľvek ustanovenie VOP bolo v rozpore s kogentnými ustanoveniami v Slovenskej republike platných a účinných právnych predpisov či medzinárodných noriem, neplatné alebo nevymožiteľné na základe akýchkoľvek súčasných alebo budúcich zákonov, potom sa použijú ustanovenia týchto predpisov, čo však nemá vplyv na platnosť ostatných dojednaní VOP či na platnosť VOP ako celku.

2    Právne vzťahy Zmluvných strán neupravené Zmluvou ani VOP sa riadia ustanoveniami zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka

3    Predávajúci má právo previesť jednostranne zmenu VOP. Túto zmenu Predávajúci oznámi jej zverejnením na webových stránkach https://https://www.mea-group.com/wma-sk/sk/, kde súčasne zverejní aktuálne úplné znenie VOP.

4   VOP sú určené pre úpravu vzťahov primárne medzi podnikateľmi a pri ich výklade sa nepoužije § 52 ods. 1 – 4 zákona č. 40/1964 Zb. , ďalej § 54 ods. 1 – 2 zákona č. 40/1964 Zb. a Občiansky zákonník a § 2 – § 12 zákona č. 102/2014 Z. z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji na diaľku a mimo prevádzkových priestorov, nakoľko VOP sú zverejnené na verejnej a bezplatnej prístupnej webovej stránke Predávajúceho a každý má možnosť sa s nimi kedykoľvek oboznámiť.

5   Nečinnosť Predávajúceho vo vzťahu k trvaniu na striktnom plnení akejkoľvek z podmienok uvedených vo VOP nesmie byť považované za zrieknutie sa práv Predávajúceho, ani jeho práva trvať na striktnom splnení v danom alebo v akomkoľvek inom termíne v budúcnosti. Žiadne zrieknutie sa ktorejkoľvek z podmienok VOP nebude platné, pokiaľ nebude vykonané v písomnej forme a podpísané oprávneným zástupcom Predávajúceho.

6    Predávajúci zodpovedá za prípadné škody spôsobené Kupujúcemu do ich skutočnej výšky, najvyššie však do čiastky zodpovedajúcej hodnoty nedodaného alebo zle dodaného Tovaru.

7    Všetky spory medzi Zmluvnými stranami vyplývajúce zo Zmluvy budú riešené primárne cestou zmieru. Pokiaľ obe Zmluvné strany nedosiahnu zmierneho riešenia v primeranej lehote, najneskôr však do 2 mesiacov potom, čo boli zahájené jednania o vyriešení sporu, bude ktorákoľvek zo Zmluvných strán oprávnená predložiť takýto spor ku konečnému rozhodnutiu súdu v Slovenskej republike, kde miestna príslušnosť je Zmluvnými stranami dojednaná a určuje sa podľa sídla Predávajúceho.

8    VOP nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom 1.1.2024.